oil Seat Alhambra 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 399, PDF Size: 5.87 MB
Page 196 of 399

194Condução
Travar, parar e estacionar
Introdução ao tema
Os sistemas de assistência à travagem são o sistema antibloqueio (ABS), o
assistente de travagem (BAS), o bloqueio electrónico do diferencial (EDS), a
regulação antipatinagem (ASR) e o controlo electrónico de estabilidade
(ESC).
Informação complementar e advertências:
● Condução com reboque ⇒ Página 248
● Sistemas de assistência de arranque ⇒ Página 206
● Jantes e pneus ⇒ Página 313
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 273
ATENÇÃO
Conduzir com pastilhas de travão gastas ou com anomalias no sistema de
travagem pode provocar um acidente de graves consequências.
● Caso se acenda o aviso , sozinho ou em combinação com uma men-
sagem no visor do painel de instrumentos, dirija-se imediatamente a
uma oficina especializada para que sejam verificadas as pastilhas de tra-
vão e se substituam as que estejam gastas.
ATENÇÃO
Estacionar inadequadamente pode provocar lesões graves.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. O bloqueio da direcção pode encaixar e já não seria possível ro-
dar o volante ou controlar o veículo.
ATENÇÃO (Continuação)
● Estacione o veículo de modo a que nenhum componente do sistema
de escape possa entrar em contacto com materiais facilmente inflamá-
veis (por exemplo, sobre madeira, folhas, erva seca, combustível derra-
mado, etc.).
● Active o travão electrónico de estacionamento sempre que parar ou
estacionar o veículo.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Poderiam desactivar o travão de estacionamento electrónico, ac-
cionar a alavanca selectora ou a alavanca da caixa de velocidades e pôr o
veículo em movimento. Tal poderia provocar um acidente de consequênci-
as graves.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves. O motor pode ser posto em funcionamento e equipamentos eléctri-
cos tais como os vidros eléctricos poderão ser utilizados, podendo dar
origem a lesões graves.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Em caso de emergência não poderiam sair do veículo nem agir de
forma autónoma. Por exemplo, segundo a época do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas ou muito baixas que podem
provocar graves lesões e doenças ou causar a morte, especialmente às
crianças pequenas.
CUIDADO
● Deverá estacionar sempre com especial cuidado em locais com um pas-
seio elevado ou com barreiras fixas. Estes objectos que sobressaem do solo
podem danificar o pára-choques e outras peças do veículo durante a mano-
bra. Para evitar danos, pare antes que as rodas toquem na barreira ou no
passeio.
● Prestar especial atenção na abordagem a terrenos, rampas, passeios e
outros objectos. As partes baixas do veículo como pára-choques, spoilers e
elementos do trem de rodagem, bem como o motor ou o sistema de escape,
podem ficar danificadas ao passar por cima dos obstáculos.
Page 200 of 399

198Condução
● Coloque o veículo sobre um piso apropriado ⇒
.
● Pise o travão e continue a pressioná-lo, até o veículo ficar imobilizado.
● Active o travão de estacionamento electrónico ⇒ Página 196.
● Com caixa automática, coloque a alavanca selectora na posição P.
● Desligue o motor e levante o pé do pedal de travão.
● Extraia a chave do veículo da ignição.
● Se for caso disso, rode um pouco o volante para bloquear a direcção.
● Com a caixa de velocidades manual, engrene a 1.ª velocidade em locais
planos e subidas ou a marcha-atrás em descidas e solte o pedal da em-
braiagem.
● Certifique-se que todos os passageiros saem do veículo, especialmente
as crianças.
● Levar todas as chaves do veículo ao abandoná-lo.
● Feche o veículo.
Adicionalmente, em subidas e descidas acentuadas
Antes de desligar o motor, rode o volante de modo que, se o veículo esta-
cionado se deslocar, este role até ficar apoiado contra o passeio.
● Em descidas, rode as rodas dianteiras de modo que fiquem contra o
passeio.
● Em subidas, rode as rodas dianteiras de modo que apontem para o cen-
tro da estrada.
ATENÇÃO
As peças do sistema de escape atingem temperaturas muito elevadas. Is-
to poderá provocar um incêndio e danos consideráveis.
● Estacione o veículo de modo a que nenhum componente do sistema
de escape possa entrar em contacto com materiais facilmente inflamá-
veis (por exemplo, sobre madeira, folhas, erva seca ou combustível der-
ramado).
CUIDADO
● Deverá estacionar sempre com especial cuidado em locais com um pas-
seio elevado ou com barreiras fixas. Estes objectos que sobressaem do solo
podem danificar o pára-choques e outras peças do veículo durante a mano-
bra. Para evitar danos, pare antes que as rodas toquem na barreira ou no
passeio.
● Prestar especial atenção na abordagem a terrenos, rampas, passeios e
outros objectos. As partes baixas do veículo como pára-choques, spoilers e
elementos do trem de rodagem, bem como o motor ou o sistema de escape,
podem ficar danificadas ao passar por cima dos obstáculos.
Informações sobre os travões
Durante os primeiros 200 a 300 km (100 a 200 milhas), as pastilhas de tra-
vão novas não permitem ainda a sua máxima capacidade de travagem, ten-
do que «acamar» primeiro ⇒
. Para compensar o efeito de travagem um
pouco mais reduzido, ter-se-á de pisar o pedal do travão com mais força.
Durante a rodagem, a distância de travagem em caso de travagem total ou
de emergência é maior do que quando as pastilhas já estão acamadas. Du-
rante a rodagem, deverão evitar-se as travagens a fundo e as situações que
exijam um grande rendimento dos travões. Por exemplo, quando há trânsi-
to intenso.
O desgaste das pastilhas de travão depende, em grande medida, da utiliza-
ção do veículo e do estilo de condução. Se utiliza o veículo frequentemente
em trânsito urbano ou trajectos curtos, ou tem uma condução desportiva,
dirija-se a uma oficina especializada para que seja verificada a grossura
das pastilhas de travão com maior frequência que o previsto no Programa
de Manutenção.
Se conduzir com os travões molhados, por exemplo, ao atravessar zonas
alagadas, debaixo de chuva intensa ou inclusivamente depois de lavar o
veículo, o efeito dos discos de travão pode ser retardado, se os mesmos es-
tiverem molhados ou até gelados (no Inverno). A uma velocidade maior, os
Page 201 of 399

199
Condução
travões deverão «ser secos» o mais rapidamente possível, travando suave-
mente repetidas vezes. Certifique-se que ao fazê-lo não coloca em perigo o
veículo que eventualmente circula atrás de si, nem outros utilizadores da
via ⇒
.
Uma camada de sal sobre os discos e as pastilhas de travão reduzirá a efi-
cácia dos travões, prolongando a distância de travagem. Caso circule du-
rante muito tempo sem travar por estradas nas quais foi espalhado sal, de-
verá travar cuidadosamente várias vezes para eliminar a camada de sal dos
travões ⇒
.
Caso se mantenha o veículo estacionado durante muito tempo, se utilize
pouco, ou não se exija muito trabalho dos travões, isso propicia a formação
de corrosão nos discos e a acumulação de sujidade nas pastilhas. Caso se
utilize os travões pouco ou nada, ou no caso de existir corrosão, a SEAT
aconselha travar repetidas vezes de forma brusca e a alta velocidade para
assim limpar os discos e as pastilhas de travão. Certifique-se que ao fazê-lo
não coloca em perigo o veículo que eventualmente circula atrás de si, nem
outros utilizadores da via ⇒
.
Avarias no sistema de travagem
Se for necessário travar e se nota que o veículo não reage da forma habitual
(a distância de travagem aumentou repentinamente), é possível que o cir-
cuito de travagem tenha avariado. Acender-se-á o aviso e, se for caso
disso, será apresentada uma mensagem de texto. Dirija-se imediatamente
a uma oficina especializada para que a avaria seja reparada. No percurso
até lá conduza com uma velocidade moderada e tenha em conta que para
travar terá de pisar o pedal com mais força e que a distância de travagem
será bastante mais longa.
Servofreio
O servofreio só funciona com o motor em funcionamento e aumenta a pres-
são que o condutor exerce ao pisar o pedal do travão.
Se o servofreio não funciona, ou se o veículo tem de ser rebocado, deverá
pisar-se o pedal de travão com mais força, visto que a distância de trava-
gem aumenta quando o servofreio não funciona ⇒
.
ATENÇÃO
As pastilhas de travão novas, ao início, não travam com perfeita eficácia.
● Durante os primeiros 320 km (200 milhas), as pastilhas de travão no-
vas não permitem ainda a sua máxima capacidade de travagem, tendo
que «acamar» primeiro. Por isso, é possível compensar a sua menor efi-
cácia ao travar, pisando o pedal de travão com mais força.
● Para evitar perder o controlo sobre o veículo e, assim, o risco de aci-
dentes de graves consequências, deverão reforçar-se ao máximo as pre-
cauções ao conduzir com pastilhas de travão novas.
● Durante a rodagem das pastilhas de travão novas, respeite sempre a
distância de segurança relativamente aos outros veículos e não provoque
situações que exijam esforçar os travões.
ATENÇÃO
Caso os travões aqueçam, travarão menos e a distância de travagem será
maior.
● Ao conduzir em descidas, os travões são especialmente sobrecarre-
gados e aquecem rapidamente.
● Reduza a velocidade, reduza uma mudança ou seleccione uma gama
de mudanças mais baixa perante descidas longas e pronunciadas. Desta
forma, aproveitará a acção do travão motor e reduzirá o esforço do siste-
ma de travagem.
● Um spoiler dianteiro que não é de série ou que esteja danificado pode
prejudicar a passagem de ar até aos travões, provocando o seu sobrea-
quecimento.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 260 of 399

258Conservação e limpeza
Aviso sobre o impacto ambiental
● Lave o veículo somente em lugares previstos para esse fim, para evitar
que chegue à rede de esgotos água suja que possa estar contaminada com
óleo, gordura ou combustível. Em certas regiões é proibida a lavagem de
veículos fora desses locais específicos.
● Dê preferência a produtos amigos do ambiente.
● As sobras de produtos de conservação não devem ser colocadas no lixo
doméstico. Respeite as indicações do fabricante.
Lavagem do veículo
Quanto mais tempo os resíduos de insectos, excrementos de aves, resinas
das árvores, poeiras das estradas e industriais, manchas de alcatrão, partí-
culas de fuligem, sais antigelo e outros sedimentos agressivos permanece-
rem aderidos à superfície do veículo, mais persistente será o seu efeito des-
truidor. As temperaturas elevadas resultantes por exemplo de uma exposi-
ção ao sol, e o orvalho nocturno aumentam o efeito cáustico. A parte inferi-
or do veículo também deverá ser lavada a fundo regularmente.
Túnel de lavagem
Tenha em conta as indicações da própria instalação de lavagem. Tome as
precauções habituais antes da lavagem automática (fechar todas as jane-
las, rebater os espelhos retrovisores) para evitar danos. Caso tenha monta-
do componentes especiais no veículo (spoiler, grade, antena,...), fale pre-
viamente com o responsável do túnel de lavagem ⇒
.
A camada de pintura do veículo é tão resistente que, normalmente, o veícu-
lo pode ser lavado sem qualquer tipo de problema nos túneis de lavagem
automática. Contudo, o desgaste real a que é submetida a pintura depende
do tipo de túnel de lavagem. A SEAT recomenda os túneis de lavagem sem
escovas. Para eliminar os possíveis restos de cera existentes nos vidros e prevenir o
raspar das escovas limpa-vidros, tenha em conta as seguintes indicações
⇒ Página 260, Limpeza dos vidros e retrovisores exteriores.
Lavagem manual do veículo
Na lavagem manual começar por dissolver a sujidade com água abundante
e enxaguá-la o melhor possível.
Limpar em seguida o veículo com uma
esponja macia, uma luva de lavagem
ou uma escova própria sem exercer muita pressão. Para tal, comece pelo te-
jadilho e trabalhe de cima para baixo. Só utilizar champô se houver sujida-
des persistentes.
Lavar meticulosamente a esponja ou a luva de lavagem com frequência.
Guardar para o fim as rodas, embaladeiras etc. Utilizar para este efeito uma
segunda esponja.
ATENÇÃO
As peças cortantes do veículo podem provocar lesões.
● Proteja as mãos e os braços de arestas afiadas, por exemplo, ao lim-
par a parte inferior do veículo ou a parte interior das cavas das rodas.
ATENÇÃO
Depois da lavagem, devido à humidade (e ao gelo no Inverno) nos tra-
vões, a eficácia de travagem será menor, aumentando a distância de tra-
vagem.
● «Seque e elimine o gelo» travando com precaução. Realize esta ope-
ração sem pôr em perigo os outros utilizadores da via e sem infringir as
regras de trânsito.
Page 380 of 399

378Dados técnicos
Dimensões
Comprimento/Largura (mm)4.854 / 1.904Altura em vazio (mm)1.720Distância entre eixos (mm)2.919Diâmetro de viragem (m)11,9
Largura de eixo a)
anterior/posterior (mm)1.557 / 1.569
1.605 / 1.617
a) Este dado varia em função do tipo de jante.
Capacidades
CapacidadesDepósito de combustível 70 l. Reserva 8 l.Reservatório do lava-vidros/
com lava-faróis 3,5 l./ 6 l.
Pressão dos pneusPneus de Verão:
a pressão correcta dos pneus está indicada num autocolante na face inte-
rior da tampa do depósito.
Pneus de Inverno:
a pressão destes pneus é igual à dos de Verão mais 0,2 bar (2,9 psi /
20 kPa).
CUIDADO
● Estacionar com especial cuidado em lugares com passeio elevado ou
com barreiras fixas. Estes objectos que sobressaem do solo podem danifi-
car o pára-choques e outras peças do veículo durante a manobra.
● Prestar especial atenção na abordagem a terrenos, rampas, passeios e
outros objectos. As partes baixas do veículo como pára-choques, spoilers e
elementos do trem de rodagem, bem como o motor ou o sistema de escape,
podem ficar danificadas ao passar por cima dos obstáculos.